注释
裴明府:姓裴的县令。明府是唐代对县令的尊称
卜筑:择地建屋
桂巷杉篱:栽种桂树的小巷和杉木编织的篱笆,形容居所清幽
雕虫:雕刻虫书,一种古代篆书变体,此处指柱上雕刻的文字
书字:书法文字
槽中瘦马:马槽中的瘦马,暗指主人清贫
流辈:同辈之人
松醪:用松脂或松花酿制的酒
烦襟:烦闷的胸怀
译文
友人择地建屋本就幽深僻静,桂树成巷杉木为篱难以找寻。
柱上雕刻的虫书对着书法文字,槽中瘦马仰头倾听琴声清音。
这般雅士在俗世中岂易求得,我行遍关山唯有独自长吟。
且赊取一斗松醪美酒,与君相伴共饮浇洒烦闷胸襟。
赏析
本诗以细腻笔触描绘友人居所的幽静环境,通过'桂巷杉篱''雕虫书字''瘦马听琴'等意象,营造出超脱尘俗的意境。颔联工巧对仗,'雕虫'对'瘦马','书字'对'听琴',展现主人高雅情趣。尾联'洒烦襟'既表达知己相聚的欢欣,又暗含对现实的不满。全诗语言凝练,意境深远,体现了李商隐诗歌婉曲深沉的特色。
创作背景
此诗作于李商隐晚年,当时诗人仕途坎坷,多次拜访友人裴明府。裴明府为县令,却选择幽深之地建屋,表现出超然物外的情怀。李商隐通过重访友人居所,抒发对知音难觅的感慨和对闲适生活的向往。