注释
虚投笔:借用班超投笔从戎典故,指空有报国之志而不得施展
无憀(liáo):同'无聊',指心情郁闷无所寄托
沙禽:沙洲上的水鸟
著阴:笼罩着阴影
边遽(jù):边境的紧急军情
稽天讨:延误朝廷对外的征讨
军须:军需给养
竭地征:搜刮尽地方的赋税
贾生:指贾谊,汉代著名政论家
游刃极:游刃有余,指才能卓越
译文
有人空怀投笔从戎的壮志,无聊中独自登上城楼。
沙洲上的鸟儿失去伴侣飞向远方,江边树木笼罩着淡淡的阴影。
边境急报延误了朝廷的征讨,军需物资榨干了地方的赋税。
贾谊才能出众游刃有余,既能作赋又能论兵。
赏析
本诗是李商隐晚年的代表作,通过登城所见所感,抒发了对国事日非的忧愤。前两联以'虚投笔''独上城'奠定孤寂基调,'沙禽失侣''江树著阴'的意象营造出苍凉意境。后两联直指时弊,批判朝廷应对边患不力、横征暴敛的现状。尾联借贾谊自况,表达了自己虽怀才不遇却仍心系国事的复杂心境。全诗沉郁顿挫,将个人遭遇与时代悲剧紧密结合,体现了李商隐诗歌'沉博绝丽'的艺术特色。
创作背景
此诗作于唐宣宗大中年间(847-860),当时李商隐因卷入牛李党争而仕途坎坷。唐朝后期藩镇割据、边患频仍,朝廷内忧外患。诗人登城远眺,触景生情,借古讽今,表达了对国势衰微的深切忧虑和自己怀才不遇的愤懑之情。