《和刘评事永乐闲居见寄》唐 · 李商隐

在线阅读《和刘评事永乐闲居见寄》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


李商隐

白社幽闲君暂居,青云器业我全疏。

看封谏草归鸾掖,尚贲衡门待鹤书。

莲耸碧峰关路近,荷翻翠扇水堂虚。

自探典籍忘名利,欹枕时惊落蠹鱼。

七言律诗中原人生感慨写景友情酬赠

注释

刘评事:李商隐友人,生平不详。评事为大理寺属官。

永乐:唐代县名,在今山西芮城县。

白社:隐士居所。《晋书·隐逸传》载董京在洛阳白社隐居。

青云器业:指高官显爵的才能和事业。

谏草:谏书的草稿。鸾掖:皇宫旁殿,代指朝廷。

衡门:横木为门,指隐士的简陋居所。

鹤书:征召贤士的诏书,因书体如鹤头而得名。

蠹鱼:蛀书虫,此处暗喻诗人勤读典籍的生活。

译文

你暂时隐居在白社般幽静闲适的处所,而我却完全疏远了仕途功名的事业。 看着你封好谏书返回朝廷任职,我仍在简陋的门庭等待征召的诏书。 莲花耸立如碧峰暗示关山道路临近,荷叶翻动似翠扇更显水堂空寂。 我独自探寻典籍忘却名利纷扰,斜靠枕上时常惊落啃书的蠹虫。

赏析

本诗展现了李商隐晚期诗歌的典型风格:含蓄深沉、对仗工巧、意境空灵。首联以'白社'对'青云',形成隐逸与仕途的鲜明对比。颔联'谏草归鸾掖'与'衡门待鹤书'的对仗,巧妙表达出对友人仕途的祝福与自己期待召用的复杂心境。颈联写景寓情,'莲耸碧峰''荷翻翠扇'的意象既描绘夏日闲居景色,又暗含人生际遇的隐喻。尾联以'蠹鱼落'的细节收束,生动表现诗人沉潜书海、淡泊名利的隐士形象。全诗语言凝练,用典自然,在闲适的表象下蕴含着深沉的仕隐矛盾。

创作背景

此诗作于李商隐晚年闲居永乐期间。当时诗人因卷入牛李党争,仕途坎坷,长期担任幕僚闲职。诗中'刘评事'应为作者友人,原诗已佚。李商隐借此唱和之作,既表达对友人仕途顺利的祝贺,又抒发自甘淡泊、寄情典籍的心境,反映了他晚年看透官场沉浮后追求精神超脱的思想转变。