《梦泽》唐 · 李商隐

在线阅读《梦泽》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


李商隐

梦泽悲风动白茅,楚王葬尽满城娇。

未知歌舞能多少,虚减宫厨为细腰。

七言绝句凄美古迹后妃含蓄

注释

梦泽:古代云梦泽,位于今湖北湖南交界处,楚国故地

白茅:白色茅草,古代祭祀用品,象征荒凉肃杀

楚王:指春秋时期楚灵王,以好细腰著称

满城娇:全城的美女,指为迎合楚王喜好而节食的女子

宫厨:宫廷的厨房,指宫廷饮食供应

细腰:纤细的腰身,典出'楚王好细腰,宫中多饿死'

译文

云梦泽上悲风萧瑟吹动白茅, 楚灵王的喜好葬送了满城娇媚红颜。 不知这些女子能歌舞几时, 徒然节食减膳只为追求纤细腰肢。

赏析

本诗以'楚王好细腰'的典故为切入点,通过梦泽荒凉景象与历史悲剧的对比,深刻揭露了封建统治者个人喜好对女性的摧残。前两句以'悲风'、'白茅'营造肃杀氛围,'葬尽'二字触目惊心;后两句用'未知'、'虚减'的冷峻笔调,揭示宫女们徒劳的悲剧命运。全诗含蓄深沉,借古讽今,在短短四句中蕴含了对女性命运和权力异化的深刻思考,体现了李商隐咏史诗婉约沉郁的艺术特色。

创作背景

此诗创作于晚唐时期,李商隐途经云梦泽时有感而作。诗人借古讽今,通过楚灵王'好细腰'导致'宫中多饿死'的历史典故,暗讽当时宫廷和社会中存在的奢靡风气以及对女性的物化现象。李商隐擅长以历史题材反映现实问题,这首诗是其咏史怀古诗的代表作之一。