《假日》唐 · 李商隐

在线阅读《假日》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


李商隐

素琴弦断酒瓶空,倚坐欹眠日已中。

谁向刘灵天幕内,更当陶令北窗风。

七言绝句中原人生感慨含蓄咏怀

注释

素琴:不加装饰的琴,亦指无弦之琴。陶渊明曾置无弦琴一张,每有酒适,辄抚弄以寄其意。

弦断:琴弦断裂,暗喻知音难觅或心境孤寂。

欹眠:斜靠着睡觉,形容闲适之态。

日已中:太阳已升至中天,指正午时分。

刘灵:指西晋名士刘伶,字伯伦,"竹林七贤"之一,以嗜酒放达著称。

天幕内:指以天为幕、以地为席的旷达生活。刘伶常乘鹿车,携酒壶,使人荷锸相随,谓曰:"死便埋我。"

陶令:指陶渊明,曾任彭泽令,故称。其《与子俨等疏》云:"常言五六月中,北窗下卧,遇凉风暂至,自谓是羲皇上人。"

北窗风:化用陶渊明典故,喻隐逸闲适之乐。

译文

素琴的琴弦已断,酒瓶也已喝空,我斜靠着坐卧,不觉已到正午时分。 谁能像刘伶那样以天地为幕席,更享受陶渊明北窗下沐浴凉风的闲适呢?

赏析

本诗通过"素琴弦断""酒瓶空"等意象,勾勒出诗人假日闲适而又略带寂寥的心境。后两句巧妙化用刘伶、陶渊明两位魏晋名士的典故,表达对超脱尘俗、返璞归真生活的向往。艺术上,语言凝练含蓄,用典自然贴切,在看似闲适的描写中暗含对现实的不满和对理想生活的追求,体现了李商隐诗歌沉博绝丽的特色。

创作背景

此诗创作于李商隐晚年闲居时期。当时诗人因卷入牛李党争,仕途坎坷,长期沉沦下僚,对政治感到失望,故在假日闲居时借酒琴自遣,通过追慕魏晋名士的风度来表达对现实的不满和超脱的愿望。