《送阿龟归华》唐 · 李商隐

在线阅读《送阿龟归华》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


李商隐

草堂归意背烟萝,黄绶垂腰不奈何。

因汝华阳求药物,碧松根下茯苓多。

七言绝句人生感慨关中叙事含蓄

注释

阿龟:李商隐的弟弟或堂弟的小名

:指华州(今陕西华县),或华山地区

草堂:隐士的居所,此处指李商隐的住处

烟萝:烟雾笼罩的藤萝,指隐居之地的幽静环境

黄绶:黄色的印绶,指低级官吏的服饰

华阳:华山之阳,指华山南麓地区

茯苓:中药名,生长在松树根部的菌核,有健脾安神功效

译文

你怀着归隐草堂的心意,背离这烟雾笼罩的藤萝而去,我腰垂黄绶为官身不由己无可奈何。 因为你前往华阳地区寻求药物,在那碧绿的松树根部,生长着许多茯苓。

赏析

这首诗以送别弟弟阿龟归华为题,展现了李商隐深沉的兄弟之情和仕隐矛盾。前两句通过'草堂归意'与'黄绶垂腰'的对比,表达了诗人对官场生活的无奈和对隐居生活的向往。后两句借'求药物'之事,暗含对弟弟的关怀和祝福。全诗语言简练,意境深远,通过'碧松''茯苓'等意象,营造出清新自然的山水意境,体现了晚唐诗歌含蓄蕴藉的艺术特色。

创作背景

此诗创作于李商隐晚年时期,当时诗人在官场不得志,可能担任县尉等低级官职。阿龟可能是李商隐的弟弟或堂弟,准备归隐华山地区采药求道。唐代士人常有仕隐矛盾,华山作为道教圣地,是隐逸文化的象征。这首诗反映了李商隐在仕途困顿时期对隐逸生活的向往之情。