《杂歌谣辞 其一 李夫人》唐 · 李商隐

在线阅读《杂歌谣辞 其一 李夫人》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


李商隐

一带不结心,两股方安髻。

惭愧白茅人,月没教星替。

中原五言绝句凄美后妃含蓄

注释

一带:衣带,喻情意相连

不结心:不能系结同心,喻感情疏离

两股:发钗的两股,喻夫妻关系

安髻:固定发髻,喻婚姻关系

惭愧:可惜、遗憾

白茅人:指汉武帝,曾用白茅垫席迎李夫人

月没:月亮隐没,喻李夫人去世

星替:星辰替代,喻他人取代李夫人位置

译文

衣带虽系却难结同心,发钗两股才能固定云髻。 可惜那用白茅迎娶的君王,明月隐没后竟让星辰替代。

赏析

本诗以精巧的比喻和典故,抒写汉武帝与李夫人的爱情悲剧。前两句用'带'与'髻'的日常意象,暗喻感情需要双方维系。后两句化用'月没星替'的自然现象,既写李夫人早逝后武帝的移情,又暗含对爱情易变的感慨。全诗语言凝练,意境深远,在婉约中见沉痛,展现了李商隐咏史诗的独特魅力。

创作背景

此诗为李商隐《杂歌谣辞·李夫人》三首组诗中的第一首,创作于晚唐时期。诗歌借汉武帝宠妃李夫人的故事,寄托对爱情、人生和命运的思考。李夫人早逝后,汉武帝思念不已,曾请方士招魂相见,这一典故成为后世文人咏史的重要题材。