《过楚宫》唐 · 李商隐

在线阅读《过楚宫》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


李商隐

巫峡迢迢旧楚宫,至今云雨暗丹枫。

微生尽恋人间乐,只有襄王忆梦中。

七言绝句人生感慨凄美古迹含蓄

注释

巫峡:长江三峡之一,位于今重庆巫山县境内

迢迢:遥远的样子

楚宫:战国时期楚国宫殿,此处指楚襄王与神女相会的典故

云雨:化用宋玉《高唐赋》中'旦为朝云,暮为行雨'的典故

丹枫:红色的枫叶,暗喻岁月的沧桑

微生:普通百姓,芸芸众生

襄王:指楚襄王,梦中与巫山神女相会的典故

译文

巫峡绵延遥远,旧日的楚宫依稀可见, 至今那云雨之情仍笼罩着丹枫一片。 寻常百姓都贪恋人世间的欢乐, 只有楚襄王还在追忆着那场梦幻。

赏析

这首诗借古讽今,通过楚襄王梦中遇神女的典故,抒发了诗人对现实与理想的深刻思考。前两句以巫峡、楚宫、云雨、丹枫等意象营造出朦胧凄迷的意境,暗含时光流逝、物是人非的感慨。后两句运用对比手法,'微生尽恋'与'只有襄王'形成鲜明对照,既讽刺了世人沉溺世俗享乐,又暗喻自己如襄王般执着于理想境界。全诗含蓄深沉,用典精当,体现了李商隐诗歌婉约朦胧、寄托遥深的艺术特色。

创作背景

此诗创作于晚唐时期,李商隐仕途坎坷,深受牛李党争影响。诗人途经楚地,见楚宫遗址而有所感,借楚襄王典故抒发自己对理想政治的追求与现实失意的苦闷。诗中'襄王忆梦'既是对历史典故的化用,也是诗人自身政治理想难以实现的隐喻。