注释
谢家离别:指东晋谢安家族的离别场景,此处借指送别
少傅:指谢安,曾任太子少傅
佩囊:佩戴的香囊,古代离别时常以佩囊相赠
短亭:古代驿道旁供人歇息的亭子,常为送别之处
烟雨满池塘:描绘离别时朦胧凄迷的景色
译文
谢家的离别场景正显得凄凉悲伤,
当年谢安在岔路口与人打赌佩囊。
不禁回想起短亭回首相望的地方,
夜来烟雨朦胧笼罩着整个池塘。
赏析
这首诗以精巧的用典和细腻的景物描写,展现了送别时的凄凉氛围。前两句借用东晋谢安家族的离别典故,烘托出深厚的离愁别绪;后两句通过'短亭回首''烟雨满池塘'的意象,营造出朦胧凄迷的意境。全诗语言凝练,情感含蓄,在有限的篇幅内展现了丰富的内涵,体现了晚唐诗歌注重意境营造的艺术特色。
创作背景
韦蟾是晚唐诗人,唐宣宗大中年间进士。这首诗是送别卢潘尚书前往灵武(今宁夏灵武)时所作。灵武在唐代是重要的边防重镇,送友人赴边地任职,更添离别的伤感。诗中借用历史典故,既表达了对友人的深厚情谊,也暗含对友人前程的祝愿。