注释
阿侯:古代美女名,相传为莫愁之女
小江流:指女子居住在水边
腰细不胜舞:形容女子腰肢纤细,仿佛承受不住舞蹈的摆动
眉长惟是愁:修长的眉毛总是带着愁容
黄金堪作屋:用黄金建造房屋,暗用'金屋藏娇'典故
重楼:高楼,喻指更深的庇护或更高的追求
译文
近来听说有位著名的美人阿侯,她的家就在那潺潺的小江边。
她那纤细的腰肢仿佛承受不住舞蹈的摆动,修长的眉毛总是带着淡淡的愁容。
既然有足够的黄金可以建造华屋,为何不建造更高的楼阁来安身呢?
赏析
这首诗以含蓄婉约的笔触描绘了一位美丽而忧愁的女子形象。前四句通过'腰细''眉长'等细节描写,生动刻画了女子的体态和神情,'不胜舞''惟是愁'既表现了她的柔弱美,又暗示了她内心的忧郁。后两句运用'黄金作屋'的典故,以反问句式表达了对女子处境的理解和同情,同时也暗含了对世俗价值观的反思。全诗语言凝练,意象优美,在有限的篇幅内展现了李商隐诗歌特有的朦胧美和深刻寓意。
创作背景
此诗为唐代诗人李商隐所作。李商隐是晚唐著名诗人,擅长七律和五绝,其'无题'诗系列以其含蓄深沉、意象朦胧而著称。这首诗可能创作于诗人仕途失意时期,通过对女子形象的描绘,寄托了自身对理想追求与现实困境的感慨。诗中'黄金作屋'暗用汉武帝'金屋藏娇'典故,反映了诗人对权势与真情的思考。