注释
鸾扇:用鸾鸟羽毛装饰的扇子,古代帝王仪仗所用
凤幄:绣有凤凰图案的帷帐,指天帝的銮驾
星桥:指鹊桥,传说七夕喜鹊搭桥让牛郎织女相会
鹊飞回:喜鹊飞来搭桥后又飞回
无期别:永无再见之期的离别
一度来:一年一次的相会
译文
鸾鸟羽扇斜分开启凤凰帷帐,
鹊桥横跨银河喜鹊往来飞翔。
怎样才能用人间永无再见的离别,
换取像他们那样一年一度的相逢时光。
赏析
这首诗以七夕牛郎织女相会为背景,抒发了对生死离别的深沉感慨。前两句描绘天上仙境的华丽场景,鸾扇凤幄显皇家气派,星桥鹊飞具神话色彩。后两句笔锋陡转,从天上落到人间,通过强烈对比:仙家一年一度尚可重逢,而人间一别竟成永诀。这种'以乐景写哀'的手法,更加反衬出诗人失去挚爱的巨大悲痛。全诗语言凝练,意境深远,在七夕题材中独具一格。
创作背景
此诗为晚唐诗人李商隐所作。李商隐妻子王氏早逝,给他留下无尽悲痛。这首诗当为悼念亡妻而作,借七夕牛郎织女相会的传说,反衬自己与妻子天人永隔的哀伤。创作时间应在妻子去世后不久的某个七夕时节,表达了诗人对亡妻的深切思念。