在线阅读《悲善才》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
穆王夜幸蓬池曲,金銮殿开高秉烛。
东头弟子曹善才,琵琶请进新翻曲。
翠蛾列坐层城女,笙笛参差齐笑语。
天颜静听朱丝弹,众乐寂然无敢举。
衔花金凤当承拨,转腕拢弦促挥抹。
花翻凤啸天上来,裴回满殿飞春雪。
抽弦度曲新声发,金铃玉佩相瑳切。
流莺子母飞上林,仙鹤雌雄唳明月。
此时奉诏侍金銮,别殿承恩许召弹。
三月曲江春草绿,九霄天乐下云端。
紫髯供奉前屈膝,尽弹妙曲当春日。
寒泉注射陇水开,胡雁翻飞向天没。
日曛尘暗车马散,为惜新声有馀叹。
明年冠剑闭桥山,万里孤臣投海畔。
笼禽铩翮尚还飞,白首生从五岭归。
闻道善才成朽骨,空馀弟子奉音徽。
南谯寂寞三春晚,有客弹弦独凄怨。
静听深奏楚月光,忆昔初闻曲江宴。
心悲不觉泪阑干,更为调弦反覆弹。
秋吹动摇神女佩,月珠敲击水晶盘。
自怜淮海同泥滓,恨魄凝心未能死。
惆怅追怀万事空,雍门感慨徒为尔。
穆王:周穆王,此处借指唐穆宗
蓬池曲:蓬莱池边的乐曲,指宫廷音乐
曹善才:唐代著名琵琶演奏家,西域曹国人
翠蛾:指宫中美女的眉毛,代指宫女
朱丝:红色丝弦,指琵琶
衔花金凤:琵琶上装饰的金凤图案
裴回:同"徘徊",形容乐声回荡
瑳切:玉石相击声,形容乐声清脆
曲江:唐代长安著名游宴胜地
紫髯供奉:指胡人乐师
铩翮:羽毛摧落,比喻失意
南谯:指滁州,李绅曾被贬此地
雍门:雍门周,战国时著名琴师