注释
瑕丘:今山东兖州,唐代属鲁郡
少府:县尉的别称,掌管一县治安
鸾凤:传说中的神鸟,喻指王少府品格高洁
梅生:指梅福,汉代南昌尉,后成仙,此处借指王少府
清风佐鸣琴:形容为官清正,政事简约
鲁邑讼:指在鲁地处理诉讼事务
瀛洲:传说中的海上仙山
屠钓:屠宰和钓鱼,指隐士生活
玉石分:比喻鉴别人才,明辨是非
译文
你有着皎洁如鸾凤般的姿容,飘然若仙的神采气质。
像梅福那样的人物为何要来担任南昌尉这样的官职?
清风吹拂中弹奏鸣琴,甘守寂寞以道为贵。
一见之下才知传闻不虚,你的操守确实与众不同。
挥毫处理鲁地的诉讼案件,目光却追随着瀛洲的仙云。
我隐居在屠钓之辈中间,而你应当能够明辨玉石真伪。
无缘聆听你的高论,只能在此空自仰慕你的清雅芬芳。
赏析
这首诗展现了李白典型的浪漫主义风格。开篇用'鸾凤''神仙'的意象烘托王少府的超凡脱俗,接着以汉代梅福的典故暗喻其才德。'清风佐鸣琴'一句既写实又写意,勾勒出清雅脱俗的官吏形象。诗中'目送瀛洲云'的描写,体现了李白对仙境的向往,也暗含对友人境界的赞美。最后四句转入自况,通过'屠钓'与'玉石'的对比,既表达了对友人的推崇,也流露出怀才不遇的感慨。全诗语言飘逸,意象空灵,在赠答诗中别具一格。
创作背景
此诗作于开元二十四年(736年),李白时年36岁,初次游历东鲁地区。当时李白尚未得志,处于漫游和隐居交替的时期。瑕丘在今山东兖州,王少府为当地县尉。诗中提到的'梅生'指汉代梅福,曾任南昌尉,后弃官修仙,李白借此既赞美王少府的才德,也暗含对仕隐矛盾的思考,反映了他早期'功成身退'的思想。