注释
溧阳:今江苏省溧阳市
少府:县尉的别称,掌管一县治安
李斯:秦朝丞相,早年曾见东门兔而感慨人生
宋玉:战国楚辞赋家,曾作《高唐赋》
葳甤(wēi ruí):草木茂盛貌,此处形容羽毛华美
紫鸾:传说中的神鸟,象征贤才
南溟:南海,喻指偏远之地
经济策:经世济民的策略
龙颜:指皇帝
白玉栖青蝇:喻忠臣受谗言所害
丹素:赤诚之心
廓天步:开拓帝王之业
译文
李斯在未任秦相之前,也曾追逐东门野兔。宋玉侍奉楚襄王时,能够写出《高唐赋》这样的佳作。
常听闻您如绿水曲般高雅的才情,今日有幸偶然相逢。仿佛扫净天空阴霾,豁然间云雾散开见青天。
您如同羽毛华美的紫鸾神鸟,原本栖息在昆仑仙山的树上。却被突来的西北狂风吹袭,飘落至遥远的南海之滨。
您早已怀有经世济民的策略,特别受到皇帝的赏识。可白玉般的品格遭谗言玷污,君臣忽然分道扬镳。
人生贵在感知情谊道义,最珍贵的是展现赤诚之心。何时才能扫清中原战乱,相约共同开拓帝王伟业。
赏析
本诗是李白赠友抒怀的五言古诗佳作。诗人巧妙运用李斯、宋玉两个历史典故,既赞美宋陟的才华,又暗喻其怀才不遇的境遇。'扫洒青天开,豁然披云雾'的比喻新颖奇特,展现李白特有的浪漫主义风格。'葳甤紫鸾鸟'至'飞落南溟去'六句,以紫鸾鸟的意象象征贤才遭贬,意境雄奇壮阔。结尾'何日清中原'二句,将个人遭遇升华为家国情怀,体现了李白诗歌特有的豪迈气概和远大抱负。全诗典故运用贴切自然,情感起伏跌宕,语言豪放飘逸,展现了盛唐诗人特有的精神风貌。
创作背景
此诗作于天宝年间李白漫游吴越时期。当时李白因得罪权贵离开长安,正处于人生失意阶段。宋陟时任溧阳县尉, likely also 因仕途挫折被贬至此地。两位怀才不遇的文人相逢,李白写下这首赠诗,既是对友人的安慰勉励,也是自身遭遇的感慨抒怀。诗中'白玉栖青蝇'的意象,折射出当时朝廷奸臣当道、贤才遭忌的政治现实。