注释
詶:同"酬",酬答、唱和
王补阙:名惠翼,官职为补阙
宋丞泚:姓宋名泚,官职为丞
羲和人:指太阳神驾车的羲和,喻指仙人
轩盖:车盖,指官场荣华
三山:蓬莱、方丈、瀛洲三座仙山
鸾翮:鸾鸟的翅膀,喻指才华
龙性:比喻桀骜不驯的性格
朴散:质朴本性消散
薜带:用薜荔做衣带,指隐士服饰
桃源:桃花源,避世之地
译文
修行道法已有三千春,自称是羲和般的仙人。
官场荣华如同梦幻,唯有云松才是长久的知音。
偶然与二位君子相聚,又仿佛与三座仙山为邻。
欣喜结下海上仙缘,自觉已是天外之宾。
我的才华如鸾翅先遭摧折,你的龙性却难以驯服。
质朴本性消散不慕古风,时俗讹误尽失本真。
不要踏上荒芜的溪坡,且来这浩然渡口相会。
何须辞别楚地的薜荔衣带,桃花源足以躲避秦乱。
世道逼迫即将离别,心中只期待隐居生活。
此番酬赠并非明晃晃的告诫,但我会永远铭记在心。
赏析
本诗是李白酬答友人的赠别之作,充分展现了其浪漫主义的诗风。全诗以仙道意象贯穿始终,将现实离别升华为精神层面的仙游。开头'学道三千春'立即营造出超凡脱俗的意境,'轩盖宛若梦'与'云松长相亲'形成鲜明对比,表达了对官场的疏离和对自然的热爱。诗中多用神话典故,如'羲和''三山''桃源'等,构建了一个理想化的精神世界。'鸾翮我先铩,龙性君莫驯'两句既暗含自身遭遇的感慨,又赞美了友人不屈的品格。最后'世迫且离别,心在期隐沦'点明了乱世中知识分子的共同命运,而'永言铭佩绅'则表达了深挚的友情。整首诗想象瑰丽,语言飘逸,在赠别诗中独具特色。
创作背景
此诗作于天宝年间,当时李白因仕途失意,正漫游江南一带。王补阙惠翼和宋丞泚应是李白在旅途中所遇的友人,三人皆有隐逸之志。唐代中期社会矛盾逐渐激化,许多文人对现实失望,转向道家思想和隐居生活。李白此时已经历供奉翰林的辉煌和遭谗被放的挫折,对官场有了更清醒的认识。诗中'世迫''朴散不尚古'等语反映了作者对时局的不满,而'桃源避秦'的意象则体现了乱世中文人寻求精神寄托的普遍心态。