译文
一双燕子又是一双燕子,比翼双飞真让人羡慕。
它们不在华丽的玉楼珠阁单独栖息,总是在金窗绣户间相依相伴。
柏梁台失火后它们离去,于是飞入吴王的宫殿。
谁知吴宫又遭焚毁,幼雏尽失巢穴也成空。
憔悴的雌燕独自存活,丧偶的它思念从前的伴侣。
比翼双飞再难实现,伤痛深深刺入我的心中。
赏析
本诗以双燕的离合遭遇为线索,抒发了人生无常、聚散难期的深沉感慨。艺术上采用乐府民歌的比兴手法,通过双燕的意象寄托人生感慨。前四句描绘双燕相依相伴的幸福场景,中间四句通过'柏梁失火''吴宫焚荡'的变故,展现命运的无常。最后四句以'孀雌忆故雄'的凄婉画面,将离别之痛推向高潮。全诗语言质朴自然,情感真挚深沉,在简单的叙事中蕴含深刻的人生哲理,体现了李白乐府诗'清水出芙蓉,天然去雕饰'的艺术特色。
创作背景
此诗为李白沿用乐府旧题创作的琴曲歌辞,具体创作年代不详。从诗歌内容看,可能作于李白遭遇人生挫折时期。诗中'柏梁失火''吴宫焚荡'的意象,暗喻世事无常、荣华易逝的人生感悟,与李白经历仕途坎坷后的心境颇为契合。该诗继承和发展了古琴曲《双燕离》的抒情传统,在乐府诗的基础上注入了更深刻的人生思考。