注释
焦山:位于今江苏镇江长江中,与金山相对
松寥:指松寥山,焦山对面的一座小山
碧霄:青天,高空
五綵虹:五彩的彩虹,綵同'彩'
驾天:横跨天空
仙人:指神话传说中的仙人
译文
站在焦山石壁上眺望松寥山,它仿佛就在碧蓝的天空中。
如何才能得到五彩的彩虹,架起一座横跨天空的长桥。
如果仙人们真的喜爱我,就请举起手来招呼我前去。
赏析
这首诗展现了李白典型的浪漫主义风格。前两句写实景,用'碧霄'一词将松寥山置于云端,营造出仙境般的意境。后四句转入奇特的想象,希望以彩虹为桥,与仙人相会,体现了诗人对超脱尘世的向往。全诗语言简练,想象瑰丽,将现实景物与神话传说巧妙结合,表达了诗人追求自由、向往仙境的高洁情怀。
创作背景
此诗创作于李白漫游吴越时期。开元十四年(726年),李白出蜀后沿长江东下,游览镇江焦山时所作。此时诗人年轻气盛,怀揣建功立业的理想,同时又深受道家思想影响,诗中既有对现实美景的描绘,又流露出对神仙世界的向往。