注释
敬亭:山名,在今安徽宣城北,又名昭亭山、查山
崔侍御:即崔成甫,李白好友,曾任监察御史
谢公:指谢朓,南朝齐诗人,曾任宣城太守,有《游敬亭山》诗
风期:风度品格
蹭蹬:失意潦倒
瑶台:美玉砌成的楼台,指仙境
葵与藿:指粗茶淡饭,葵为冬葵菜,藿为豆叶
玉具剑:剑口和把手用玉装饰的宝剑
云阁:云台,汉代宫中高台,此处指功成名就
译文
我居住在敬亭山下,继承谢朓的诗作传统。虽然相隔数百年,但我们的风骨气度仿佛就在昨日。
秋夜登高望明月,俯瞰青山环抱的城郭。低头看见成双的鸳鸯,饮水啄食自在欢跃。
先生虽然仕途失意,却如瑶台雪中的仙鹤。独自伫立眺望浮云,心胸向往广阔天空。
你时常来看我谈笑,共进粗茶淡饭也甘之如饴。世间道路如秋风萧瑟,相逢之人多显凄凉。
腰间的玉具宝剑,象征一诺千金的誓言。真正的壮士不可轻视,我们相约在云台再见。
赏析
本诗展现了李白与崔成甫深厚的友谊和对理想人格的追求。开篇以谢朓自比,体现文学传承的自觉;'瑶台雪中鹤'的比喻,既赞美友人高洁品格,又暗含对现实处境的不满。诗中'鸳鸯'与'世路'形成鲜明对比,自然界的和谐反衬人世间的坎坷。结尾'玉具剑'的意象铿锵有力,表达了对友谊和理想的坚定信念。全诗语言清新俊逸,情感真挚深沉,在山水描写中寄寓人生感慨,体现了李白诗歌豪放与含蓄并重的艺术特色。
创作背景
此诗作于天宝十二载(753年)秋,李白漫游宣城期间。时崔成甫因受李林甫排挤被贬,李白自身也仕途失意。敬亭山是南齐诗人谢朓曾任太守之地,李白在此追寻文学前辈足迹,借山水寄怀,向友人表达慰藉和共勉之意。诗中既有时局艰难的感慨,更有超脱世俗、坚守气节的精神追求。