《淮南卧病书怀寄蜀中赵徵君蕤》唐 · 李白

在线阅读《淮南卧病书怀寄蜀中赵徵君蕤》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


李白

吴会一浮云,飘如远行客。

功业莫从就,岁光屡奔迫。

良图俄弃损,衰疾乃绵剧。

古琴藏虚匣,长剑挂空壁。

楚冠怀钟仪,越吟比庄舄。

国门遥天外,乡路远山隔。

朝忆相如台,夜梦子云宅。

旅情初结缉,秋气方寂历。

风入松下清,露出草间白。

故人不可见,幽梦谁与适。

寄书西飞鸿,赠尔慰离析。

五言古诗人生感慨凄美友情酬赠含蓄

注释

吴会:指吴郡和会稽郡,今江苏浙江一带

浮云:比喻漂泊不定的生活

奔迫:形容时光飞逝

良图:美好的抱负和计划

绵剧:病情加重缠绵

楚冠钟仪:典故,楚国人钟仪被囚仍戴楚冠,表示不忘故国

越吟庄舄:典故,越国人庄舄在楚国做官,病中仍作越吟,表达思乡之情

相如台:指司马相如的琴台,在成都

子云宅:扬雄(字子云)的故居,在成都

结缉:郁结缠绕

寂历:萧条冷寂

离析:分离离别

译文

我如吴越之地的浮云,漂泊如同远行的旅客。 功业未能有所成就,岁月光阴匆匆流逝。 美好的抱负突然受损,衰弱的病情愈加沉重。 古琴闲置在空匣中,长剑空挂在墙壁上。 像戴着楚冠的钟仪怀念故国,如作越吟的庄舄思念家乡。 京城的城门远在天边,回乡的道路被群山阻隔。 早晨回忆司马相如的琴台,夜晚梦见扬雄的宅邸。 旅居的愁绪开始郁结,秋日的气息正显萧瑟。 清风吹过松林格外清爽,露珠在草叶间泛着白光。 故人不能相见,幽深的梦境能与谁共度? 托付西飞的鸿雁寄去书信,赠给你以慰藉离别之苦。

赏析

这首诗是李白早期的重要作品,展现了他深厚的文学功底和复杂的情感世界。全诗以'卧病书怀'为线索,将个人遭遇与历史典故巧妙结合。艺术上采用对比手法,'古琴藏虚匣,长剑挂空壁'形象地表现了抱负难展的苦闷。诗中连用钟仪、庄舄、司马相如、扬雄四个典故,既显示学识渊博,又深化了思乡怀友的主题。语言凝练含蓄,意境深远,'风入松下清,露出草间白'等句清新自然,体现了李白诗歌的独特风格。

创作背景

此诗作于开元十四年(726年),李白时年26岁,离开蜀地漫游至淮南(今安徽寿县一带)时患病所作。赵蕤是李白在蜀中的挚友,著名的纵横家。此时李白初出茅庐,功业未成又身染疾病,在异乡倍感孤独,遂写此诗向老友倾诉心情,表达了对故乡的深切思念和功业难成的苦闷。