注释
终南山:秦岭山脉的一段,在今陕西省西安市南,古代为隐士聚居之地
紫阁隐者:隐居在紫阁峰的隐士。紫阁峰为终南山著名山峰,因日光照射呈紫色而得名
引领:伸长脖子远望,形容期盼向往的神情
难为名:难以用言语形容其美妙
日在眼:终日呈现在眼前
舒卷:白云自由舒展和卷曲的姿态
与之然:与白云的悠然自得产生共鸣
托兴:寄托情致
造:拜访
幽人:隐士,指紫阁隐者
灭迹:消除世俗的行迹
绝巘(yǎn):险峻的山峰
译文
走出家门就能望见终南山,伸长脖颈远眺意境无限。秀美的山色难以用言语形容,苍翠景致终日呈现在眼前。时而白云从山间升起,在天边自由地舒卷。我的内心与这白云一样悠然,每次寄托的情致都不浅淡。何时才能去拜访那位隐士,消除俗迹栖息在险峻山巅。
赏析
这首诗展现了李白诗歌特有的浪漫主义色彩和隐逸情怀。前六句写景,以白描手法勾勒终南山秀色,'秀色难为名'写山色之美难以言传,'白云舒卷'暗喻隐士生活的自在超脱。后四句抒情,'心中与之然'将主观情感与客观景物完美融合,体现物我合一的境界。结尾'灭迹栖绝巘'表达了对隐逸生活的强烈向往。全诗语言清新自然,意境高远,在山水描写中寄托了诗人超脱尘世、追求自由的人生理想。
创作背景
此诗作于李白在长安时期(742-744年)。当时李白应诏入京,任翰林待诏,但实际并未受到重用,逐渐对官场生活感到失望。在长安期间,他经常游历终南山,与山中隐士交往,这首诗就是寄给隐居在紫阁峰的友人之作,表达了对隐逸生活的向往和对现实处境的不满。