在线阅读《陪族叔当涂宰游化城寺升公清风亭》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
化城若化出,金榜天宫开。
疑是海上云,飞空结楼台。
升公湖上秀,粲然有辩才。
济人不利己,立俗无嫌猜。
了见水中月,青莲出尘埃。
闲居清风亭,左右清风来。
当暑阴广殿,太阳为裴回。
茗酌待幽客,珍盘荐彫梅。
飞文何洒落,万象为之摧。
季父拥鸣琴,德声布云雷。
虽游道林室,亦举陶潜杯。
清乐动诸天,长松自吟哀。
留欢若可尽,劫石乃成灰。
化城:佛教用语,指幻化的城郭,比喻佛寺
金榜:金色的匾额,指寺院的匾牌
海上云:海市蜃楼的奇观
升公:指化城寺的升公禅师
辩才:佛教指善于说法的才能
青莲:青色莲花,佛教圣物,象征清净
裴回:同"徘徊",指阳光在殿内移动
彫梅:雕刻的梅子,指精美果品
飞文:挥毫作文,指李白的诗作
季父:叔父,指当涂县令李阳冰
道林:东晋高僧支道林
陶潜杯:陶渊明的酒杯,指饮酒
劫石:佛教谓一劫的时间如磐石磨损般久远