在线阅读《闻丹丘子于城北营石门幽居中有高凤遗迹仆离群远怀亦有栖遁之志因叙旧以寄之》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
春华沧江月,秋色碧海云。
离居盈寒暑,对此长思君。
思君楚水南,望君淮山北。
梦魂虽飞来,会面不可得。
畴昔在嵩阳,同衾卧羲皇。
绿萝笑簪绂,丹壑贱岩廊。
晚途各分析,乘兴任所适。
仆在雁门关,君为峨眉客。
心悬万里外,影滞两乡隔。
长剑复归来,相逢洛阳陌。
陌上何喧喧,都令心意烦。
迷津觉路失,托势随风翻。
以兹谢朝列,长啸归故园。
故园恣闲逸,求古散缥帙。
久欲入名山,婚娶殊未毕。
人生信多故,世事岂惟一。
念此忧如焚,怅然若有失。
闻君卧石门,宿昔契弥敦。
方从桂树隐,不羡桃花源。
高风起遐旷,幽人迹复存。
松风清瑶瑟,溪月湛芳樽。
安居偶佳赏,丹心期此论。
丹丘子:李白友人元丹丘,道士,李白多首诗作中提及
高凤遗迹:指汉代隐士高凤隐居读书之处
嵩阳:嵩山之南,指李白与元丹丘早年同游之地
羲皇:伏羲氏,指上古淳朴时代
簪绂:官员冠饰,代指官位
岩廊:朝廷庙堂
雁门关:北方关隘,指李白游历之地
缥帙:书卷的代称
桂树隐:化用《楚辞》"桂树丛生兮山之幽",指隐居
桃花源:陶渊明笔下理想境界