注释
昆季:兄弟。崔氏昆季指崔宗之、崔成甫兄弟
行子:远行之人,指崔氏兄弟
五两:古代测风器,用鸡毛制成,重五两,系于船桅以观风向
敬亭:敬亭山,在今安徽宣城
峡石:指长江三峡险峻处
西笑:语出桓谭《新论》,喻向往帝都
河梁:桥梁,代指送别之地,典出李陵《与苏武诗》
译文
我在东楼上放声高歌,远行的友人期待黎明出发。
秋风吹过江面而来,仿佛吹落了山间的明月。
主人拿出美酒招待,熄灭烛火让清辉延长。
崔氏兄弟将往金陵,怎能不痛饮尽欢。
船客摆弄归去的船桨,云帆卷起淡淡霜花。
小舟停泊在敬亭山下,测风仪先行飘扬。
峡石激起水中浪花,碧绿江流日渐悠长。
思念你们不分岁月,向往长安却阻隔在送别桥头。
赏析
这首诗展现了李白送别友人时的豪放与深情。开篇'放歌倚东楼'立显诗人豪迈性格,'秋风渡江来,吹落山上月'以奇特意象营造秋夜送别的意境。中间宴饮场景'灭烛延清光'细腻传神,暗含对友情的珍惜。后段通过'云帆卷轻霜''五两先飘扬'等意象,描绘出行舟的动态美。结尾'思君无岁月'将离别之情升华到时空维度,'西笑阻河梁'化用典故,表达了对友人前程的祝福与自己的向往之情。全诗语言流畅自然,情感真挚深厚,充分体现了李白诗歌的浪漫主义特色。
创作背景
此诗作于天宝年间,李白在宣城一带漫游时所作。崔宗之、崔成甫兄弟是李白好友,尤其崔宗之与李白交情甚笃,杜甫《饮中八仙歌》有'宗之潇洒美少年'之句。金陵(今南京)是唐代重要城市,崔氏兄弟前往此地或为仕宦之途。诗中提到的敬亭山是李白晚年常游之地,其《独坐敬亭山》亦成千古名篇。此诗反映了盛唐文人交游唱和的生活场景。