《送友人游梅湖》唐 · 李白

在线阅读《送友人游梅湖》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


李白

送君游梅湖,应见梅花发。

有使寄我来,无令红芳歇。

暂行新林浦,定醉金陵月。

莫惜一雁书,音尘坐胡越。

五言古诗冬景友情酬赠叙事含蓄

注释

梅湖:地名,一说在今江苏南京附近,以梅花著称

红芳:指盛开的红色梅花,泛指美丽的花朵

新林浦:古渡口名,在今南京市西南,长江南岸

金陵:今南京市的古称

一雁书:指书信,古代有鸿雁传书的典故

音尘:音信,消息

胡越:胡地在北,越在南,比喻相隔遥远

译文

送您去梅湖游览,想必能见到梅花盛开。 如果有使者前来,请一定寄信给我,不要让红梅凋谢的消息中断。 您暂且在新林浦停留,定会在金陵的月光下畅饮沉醉。 请不要吝惜寄来一封书信,否则我们就会像胡越两地那样音信隔绝。

赏析

这首诗是李白送别友人的佳作,以梅花为意象贯穿全篇。前两句点明送别地点和时节,梅花盛开暗示离别在冬季。'有使寄我来'表达了对友人音信的期盼,'无令红芳歇'既指梅花不要凋谢,也暗喻友情长青。后四句想象友人的行程,'新林浦''金陵月'勾勒出江南水乡的美景,最后以'胡越'作比,强烈抒发了对友情的珍视和别后的思念。全诗语言清新自然,情感真挚动人,展现了李白诗歌中婉约细腻的一面。

创作背景

此诗创作于唐代,具体年份不详。从诗中提到的金陵、新林浦等地名判断,应作于李白漫游吴越时期(约726-727年)。当时李白年轻气盛,四处游历,结交各方友人。梅湖可能是当时南京附近的一处风景胜地,以梅花闻名。这首诗反映了唐代文人雅士赏梅吟诗、寄情山水的生活情趣,也体现了李白重视友情的性格特点。