《洗脚亭》唐 · 李白

在线阅读《洗脚亭》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


李白

白道向姑熟,洪亭临道傍。

前有昔时井,下有五丈床。

樵女洗素足,行人歇金装。

西望白鹭洲,芦花似朝霜。

送君此时去,回首泪成行。

五言古诗亭台写景凄美含蓄

注释

白道:大路,平坦的道路

姑熟:今安徽当涂县,唐代为重要城镇

洪亭:洗脚亭的别称,或指临水而建的亭子

五丈床:指供人歇息的长石凳,长约五丈

樵女:砍柴的女子

素足:白皙的双脚

金装:华丽的服饰,指行人的装束

白鹭洲:长江中的沙洲,在今南京附近

译文

平坦的大道通向姑熟城,洪亭就建立在道路旁边。 亭前有古时候的水井,亭下设有五丈长的石床供人歇息。 砍柴的女子在清洗白皙的双脚,过往行人停下华丽的马车在此休息。 向西眺望白鹭洲,芦花洁白如同清晨的霜雪。 在此刻送别友人离去,回头相望时泪水已流成行。

赏析

这首诗以洗脚亭为背景,描绘了一幅生动的送别场景。李白运用白描手法,通过'白道''洪亭''昔时井''五丈床'等具体意象,构建出真实可感的环境氛围。'樵女洗素足,行人歇金装'的细节描写,展现了民间生活的质朴与行旅的艰辛。最后'西望白鹭洲,芦花似朝霜'的景物描写,既点明了季节特征,又烘托出离别的凄凉氛围。结尾'回首泪成行'直抒胸臆,将离别之情推向高潮。全诗语言简练,意境深远,体现了李白诗歌中关注民生、情感真挚的一面。

创作背景

此诗创作于李白漫游江南时期。天宝年间,李白多次游历当涂、金陵一带,洗脚亭位于当涂附近,是当时重要的交通驿站。诗中描写的送别场景,反映了唐代士人游历交友的社会风气。李白一生好游,与友人聚散离合成为其诗歌创作的重要题材,这首诗正是其游历生活的真实写照。