译文
驿亭旁三棵杨树,正对着白下城门。
江南烟雨笼罩着长长柳条,汉水不断侵蚀着古老树根。
从前为你送行的地方,如今回首已难寻往日笑谈。
分别后你若见到这些杨柳,请替我攀折枝条寄托思念。
赏析
本诗以白下亭杨柳为情感载体,通过"吴烟暝长条,汉水齧古根"的意象营造出朦胧凄迷的意境。诗人巧妙运用杨柳这一传统送别意象,以"三杨树"的稳定性反衬人世漂泊的无常。"回首阻笑言"一句,将时空转换带来的阻隔感表现得淋漓尽致。尾句"为余一攀翻"以嘱托口吻,使离别之情余韵悠长,体现了李白诗歌特有的浪漫主义情怀。
创作背景
此诗作于李白漫游吴越时期,约在天宝年间(742-756)。当时诗人多次往来金陵,白下亭作为六朝古都的重要驿亭,见证了无数离别场景。李白在此与友人话别,借景抒情,既表达了对友人的不舍,也暗含对历史沧桑的感慨。