注释
金乡:今山东省金乡县,唐代属兖州
韦八:李白友人,排行第八,名字不详
西京:指长安,唐代以长安为西京,洛阳为东京
咸阳:秦朝都城,此处借指长安
不可道:无法用言语表达
望望:一再远望,形容依依不舍
译文
你从长安而来,如今又要返回长安去。
狂风吹动我的心绪,随风西飘悬挂在咸阳的树梢。
这离情别绪难以言表,不知此次分别何时才能重逢。
我久久凝望却看不见你的身影,只见连绵群山升起茫茫烟雾。
赏析
这首诗以质朴语言表达深挚友情,展现了李白送别诗的独特风格。前两句以'来''去'呼应,形成回环往复的韵律美。'狂风吹我心,西挂咸阳树'运用夸张手法,将无形思念化为具体意象,想象奇特而情感真挚。后四句直抒胸臆,'不可道'三字道尽离愁别绪的难以言表,结尾以景结情,烟雾弥漫的群山烘托出诗人怅惘迷茫的心境。全诗语言自然流畅,情感真挚浓烈,体现了李白诗歌豪放中见深婉的艺术特色。
创作背景
此诗作于唐玄宗天宝八载(749年)秋,李白时年49岁,漫游至东鲁金乡县。韦八是李白在长安结识的友人,此次西归长安,李白写下这首送别诗表达惜别之情。此时李白已离开长安多年,诗中既含对友人的不舍,也暗寓对长安生活的怀念。