注释
嗷嗷:鸟哀鸣声
戚促:窘迫急促
鹪鹩:小鸟名,体小尾短,常活动于低矮灌木丛
凤凰:传说中的瑞鸟,喻指权贵
黄口:雏鸟,此处指幼雀
乌鸢:乌鸦和老鹰,泛指猛禽
太行险:太行山险峻,喻指仕途险恶
覆车粟:翻车洒落的粟米,喻指不义之财
定端:固定的分际
译文
哀鸣的空城麻雀啊,生计多么窘迫急促。
本与鹪鹩小鸟为群,不愿追随凤凰贵族。
抚养四只幼小鸟雏,哺乳从未得到满足。
吃着君王剩下的糠秕,常怕被乌鸦老鹰追逐。
羞于跋涉太行险峻,耻于谋求覆车之粟。
天命自有固定分际,安守本分断绝贪欲。
赏析
本诗以空城雀自喻,通过麻雀的生存状态展现诗人的人生哲学。艺术上运用比兴手法,将麻雀的谨慎卑微与诗人的处世态度相映照。'耻涉太行险,羞营覆车粟'二句,既写麻雀的生存智慧,又暗喻诗人不屑攀附权贵、不取不义之财的高洁品格。末句'天命有定端,守分绝所欲'点明主旨,体现了道家守柔处下、知足常乐的思想。全诗语言质朴,意象鲜明,在小小的麻雀身上寄托了深刻的人生哲理。
创作背景
此诗作于李白长安仕途失意时期。天宝元年(742年)李白应诏入京,供奉翰林,但不久遭谗被疏。诗中空城雀的形象既反映了诗人在政治漩涡中的谨慎姿态,也表达了他不屑与权贵同流合污的孤高情怀。该诗属乐府杂曲歌辞,是诗人对传统乐府题材的创新发展。