《学古思边》唐 · 李白

在线阅读《学古思边》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


李白

衔悲上陇首,肠断不见君。

流水若有情,幽哀从此分。

苍茫愁边色,惆怅落日曛。

山外接远天,天际复有云。

白雁从中来,飞鸣苦难闻。

足系一书札,寄言难离群。

离群心断绝,十见花成雪。

胡地无春晖,征人行不归。

相思杳如梦,珠泪湿罗衣。

中原乐府五言古诗写景凄美

注释

陇首:陇山之首,指陇山一带,古代边塞要地

落日曛:黄昏时落日的余晖

白雁:白色的大雁,古代有鸿雁传书的传说

书札:书信

花成雪:花开花落已十年,形容时间漫长

胡地:指北方少数民族地区

春晖:春天的阳光,比喻温暖和生机

罗衣:丝织的衣裳

译文

怀着悲痛登上陇山,肝肠寸断却见不到你。流水如果真有情意,幽深的哀愁从此分流。苍茫的边塞景色令人忧愁,黄昏落日更添惆怅。山外连接着遥远的天际,天边又飘浮着云彩。白雁从远方飞来,悲鸣声令人不忍听闻。脚上系着一封书信,想要寄去却难舍离别。离别后心意断绝,十年间花开花落如雪飘零。胡地没有春天的阳光,征人远行至今未归。相思之情渺茫如梦,珍珠般的泪水沾湿了罗衣。

赏析

这首诗以边塞思妇的口吻,抒发了对远征丈夫的深切思念。艺术上采用乐府民歌的表现手法,通过'衔悲'、'肠断'等强烈的情感词汇直抒胸臆。诗中'流水若有情'、'白雁从中来'等意象富有浪漫色彩,体现了李白诗歌的典型风格。'十见花成雪'巧妙运用时间意象,表现思念的漫长。结尾'珠泪湿罗衣'以细节描写收束,情感真挚动人。全诗将边塞的苍茫与闺怨的缠绵完美结合,展现了盛唐边塞诗的另一面。

创作背景

此诗创作于盛唐时期,当时边塞战事频繁,大量男子远征戍边。李白借鉴古乐府传统,以'学古'为题,实则抒发当代情感。诗中融合了汉代以来边塞诗和闺怨诗的传统,反映了唐代社会征夫思妇的普遍情感。李白虽以浪漫主义诗风著称,但此诗展现了他对现实民生的关注。