《夜泊黄山闻殷十四吴吟》唐 · 李白

在线阅读《夜泊黄山闻殷十四吴吟》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


李白

昨夜谁为吴会吟,风生万壑振空林。

龙惊不敢水中卧,猿啸时闻岩下音。

我宿黄山碧溪月,听之却罢松间琴。

朝来果是沧洲逸,酤酒醍盘饭霜栗。

半酣更发江海声,客愁顿向杯中失。

七言古诗写景友情酬赠夜色山峰

注释

吴会吟:指吴地(今江苏南部、浙江北部)的吟唱风格,以清越悠扬著称

万壑:众多山谷。壑,山沟

振空林:震动空旷的山林,形容歌声响彻山谷

龙惊:连水中的龙都被惊动,极言歌声的震撼力

猿啸:猿猴的啼叫声,与吴吟相呼应

碧溪月:倒映在碧绿溪水中的明月

松间琴:在松林间弹琴,指诗人原本的雅兴

沧洲逸:隐居江湖的高人。沧洲,指隐士居处

酤酒:买酒。酤,通'沽',买或卖酒

醍盘:盛酒的器皿。醍,一种乳酪状的酒

霜栗:经霜的栗子,下酒菜

江海声:形容歌声如江海般雄浑壮阔

客愁:旅居在外的愁绪

译文

昨夜是谁在吟唱吴地的歌谣?歌声如风生万壑,震动空旷山林。 水中蛟龙惊得不敢卧眠,岩下不时传来猿猴的啼鸣。 我夜宿黄山,面对碧溪明月,听到这歌声便停下了手中的琴。 清晨果然见到这位江湖隐士,买来美酒佳肴共饮霜栗。 酒至半酣他又发出江海般的雄浑歌声,我的客愁顿时在酒杯中消散无踪。

赏析

本诗展现了李白诗歌典型的浪漫主义风格。开篇以'风生万壑振空林'的夸张手法,极写吴吟的震撼力,连蛟龙惊起、猿猴呼应,营造出神奇瑰丽的意境。中间转入与隐士的相遇,'酤酒醍盘饭霜栗'的简朴生活衬托出高人逸士的淡泊情怀。结尾'客愁顿向杯中失',将抽象的愁绪具象化,在豪饮高歌中一扫而尽,体现了李白特有的豪放洒脱。全诗想象奇特,气势磅礴,音韵流转自然,将一次普通的夜泊经历升华为具有仙侠气息的艺术境界。

创作背景

此诗作于李白漫游安徽黄山期间。天宝年间,李白因仕途失意开始漫游生活,在黄山夜泊时偶遇擅长吴地吟唱的隐士殷十四。诗中既表现了诗人对自然山水的热爱,也透露出寻求知音、排遣愁绪的心境。李白这一时期创作了大量描写山水与隐逸生活的诗篇,反映了他'功成身退'的人生理想。