《邺中赠王大》唐 · 李白

在线阅读《邺中赠王大》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


李白

一身竟无托,远与孤蓬征。

千里失所依,复将落叶并。

中途偶良朋,问我将何行。

欲献济时策,此心谁见明。

君王制六合,海塞无交兵。

壮士伏草间,沈忧乱纵横。

飘飘不得意,昨发南都城。

紫燕枥下嘶,青萍匣中鸣。

投躯寄天下,长啸寻豪英。

耻学琅琊人,龙蟠事躬耕。

富贵吾自取,建功及春荣。

我愿执尔手,尔方达我情。

相知同一己,岂惟弟与兄。

抱子弄白云,琴歌发清声。

临别意难尽,各希存令名。

中原五言古诗人生感慨友情酬赠抒情

注释

邺中:今河北临漳县,三国时曹魏都城

王大:李白友人,具体生平不详

孤蓬:比喻漂泊无依的旅人

济时策:匡时济世的策略

六合:天地四方,指天下

紫燕:良马名,泛指骏马

青萍:宝剑名,泛指利剑

琅琊人:指诸葛亮,曾隐居琅琊

龙蟠:如龙盘曲,喻隐士待时

令名:美好的名声

译文

我这一生竟然无所依托,像那孤独的蓬草一样远行。漂泊千里失去了依靠,又与飘零的落叶相伴。途中偶然遇到好友,问我将要前往何方。想要献上济世的策略,但这番心意谁能明白?君王统治天下,四海边境没有战事。壮士却隐没在草野之间,深沉的忧思纷乱交织。飘泊不定心中失意,昨日从南都出发。骏马在槽边嘶鸣,宝剑在匣中作响。投身寄望于天下,长声呼啸寻找英雄豪杰。羞于效仿琅琊的隐士,像龙一样盘曲着躬耕陇亩。富贵我要自己去争取,建立功业要趁青春年华。我愿握住你的手,你正好理解我的情怀。相知如同一个人,岂止是兄弟情谊。抱着孩子在白云间嬉戏,弹琴唱歌发出清越的声音。临别时情意难以说尽,各自希望保持美好的名声。

赏析

这首诗展现了李白早期漫游时的豪情壮志与失意情怀。诗人以孤蓬、落叶自喻,抒发漂泊无依的感慨,同时又表现出强烈的建功立业愿望。诗中'紫燕枥下嘶,青萍匣中鸣'的意象生动传神,以骏马嘶鸣、宝剑作响象征诗人不甘寂寞的豪情。'耻学琅琊人'一句反用诸葛亮隐居典故,凸显李白积极用世的人生态度。全诗情感起伏跌宕,既有失意的沉郁,又有豪迈的激昂,语言奔放流畅,充分体现了李白诗歌的浪漫主义特色。

创作背景

此诗作于开元年间李白第一次漫游时期。当时诗人离开安陆,北上邺城,欲寻求仕进机会。诗中反映了盛唐时期文人积极入世的精神,也透露出怀才不遇的苦闷。李白此时正值壮年,胸怀大志却未得赏识,故在赠友诗中抒发了复杂的心境。邺城作为古都,承载着丰富的历史记忆,更激发了诗人的豪情壮志。