《杂曲歌辞 千里思》唐 · 李白

在线阅读《杂曲歌辞 千里思》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


李白

李陵没胡沙,苏武还汉家。

迢迢五原关,朔雪乱边花。

一去隔绝域,思归但长嗟。

鸿雁向西北,飞书报天涯。

乐府五言古诗人生感慨凄美咏史

注释

李陵:西汉名将李广之孙,天汉二年率军出击匈奴,兵败投降

苏武:汉武帝时出使匈奴被扣留,持节不屈,十九年后归汉

五原关:汉代边关要隘,在今内蒙古五原县

朔雪:北方的风雪

绝域:极远的地域,指匈奴所在地

鸿雁:古代传说鸿雁能传书

飞书:急速传送书信

译文

李陵陷没在胡地的沙尘中,苏武最终回到了汉家。 遥远的五原关隘,北方的风雪搅乱了边塞的野花。 一去就隔绝在异域他乡,思念归乡只能长长叹息。 鸿雁向着西北方向飞去,希望能把书信传到天涯。

赏析

这首诗以李陵、苏武的历史典故起兴,通过对比两人的不同命运,抒发了深沉的思乡之情。前四句用典精当,'迢迢五原关,朔雪乱边花'既写出了边塞的荒远,又以'乱'字暗示了人物内心的纷乱。后四句直抒胸臆,'思归但长嗟'的无奈与'鸿雁报天涯'的期盼形成强烈的情感张力。全诗语言简练,意境苍凉,体现了李白乐府诗特有的历史厚重感和情感感染力。

创作背景

此诗创作于盛唐时期,属于乐府杂曲歌辞。李白借古讽今,通过汉代李陵、苏武的故事,反映了唐代边塞将士的思乡之情。当时唐朝与周边民族战事频繁,许多将士戍守边关,与亲人隔绝,诗人以此题材表达了对征人思妇的深切同情。