注释
白露:秋天的露水,此处喻指时光易逝
红颜:年轻人的容颜,暗指青春易老
俯仰:一低头一抬头之间,形容时间短暂
春芳辞秋条:春天的花朵在秋天凋零,比喻季节更替
嵯峨:山势高峻的样子
青轩:指窦公衡的书斋
结念:心中思念
道书:道家典籍,反映李白崇尚道教的思想
仙居:仙人居住之处,形容环境清幽
高文:指窦公衡的诗文
译文
白露在阳光下消散,青春容颜随着秋霜凋零。
与你分别仿佛就在昨日,春天的花朵已告别秋天的枝条。
泰山巍峨夏日云彩仍在,恍如白色波涛涨满东海。
化作飞雨从山川飘来,远方的帷帐卷起清除了浮尘。
知道你独自坐在书斋下,此时我们怀着同样的思念。
我关闭南楼阅读道家经书,幽静的帘幕使居所如仙境般清寂。
少有志同道合者前来拜访,幸有你的佳作激发我的文思。
赏析
这首诗展现了李白诗歌特有的浪漫主义色彩和道家情怀。开篇以'白露''红颜'的意象营造出时光易逝的感伤氛围,中间四句通过'泰山''夏云''飞雨'等壮阔意象,将自然景观与内心情感巧妙结合,形成磅礴的气势。后六句转入对友人的思念和自身隐居生活的描写,'看道书''在仙居'等语体现了诗人追求超脱世俗的精神境界。全诗语言流畅自然,意境开阔深远,将离别之情、自然之景与道家思想完美融合,体现了盛唐诗歌的豪放气韵。
创作背景
此诗作于开元二十四年(736年)秋,李白时年36岁,漫游至单父(今山东单县)。窦公衡是当地名士,与李白交好。当时李白正处于第一次漫游时期,对仕途充满期待但又保持隐逸情怀。诗中反映了盛唐时期文人寄情山水、崇尚道教的思想风尚,也体现了李白早期诗歌中自然与人生哲理的深刻思考。