《在水军宴赠幕府诸侍御》唐 · 李白

在线阅读《在水军宴赠幕府诸侍御》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


李白

月化五白龙,翻飞凌九天。

胡沙惊北海,电扫洛阳川。

虏箭雨宫阙,皇舆成播迁。

英王受庙略,秉钺清南边。

云旗卷海雪,金戟罗江烟。

聚散百万人,弛张在一贤。

霜台降群彦,水国奉戎旃。

绣服开宴语,天人借楼船。

如登黄金台,遥谒紫霞仙。

卷身编蓬下,冥机四十年。

宁知草间人,腰下有龙泉。

浮云在一决,誓欲清幽燕。

愿与四座公,静谈金匮篇。

齐心戴朝恩,不惜微躯捐。

所冀旄头灭,功成追鲁连。

五言古诗叙事夜色悲壮抒情

注释

月化五白龙:传说月亮化为五条白龙,象征天象异变,预示战乱

胡沙:指安史叛军,胡人安禄山部

皇舆成播迁:指唐玄宗逃往蜀地,朝廷流亡

英王:指永王李璘,受命平定叛乱

秉钺:持斧钺,象征统兵权

霜台:御史台,指幕府中的官员

戎旃:军旗,指军旅生活

黄金台:战国燕昭王筑台招贤典故

龙泉:宝剑名,指自己的才能

幽燕:安史叛军老巢幽州一带

金匮篇:兵书战略,指军国大计

旄头:星名,主胡兵,指安史叛军

鲁连:鲁仲连,战国义士,功成不受赏

译文

月亮化作五条白龙,翻飞直上九重天。 胡兵惊扰北海之地,如闪电般扫荡洛阳平原。 敌箭如雨射向宫阙,皇帝车驾被迫迁徙流亡。 永王承受朝廷谋略,持斧钺平定江南边患。 云旗卷起海涛般的雪浪,金戟排列如江上烟霞。 百万大军的聚散调度,全系于一位贤明统帅。 御史台降下众多才俊,水乡之地敬奉军旗。 身着绣服开怀畅谈,天界借来楼船战舰。 如同登上燕昭王黄金台,遥拜紫霞中的神仙。 我蜷身草莽之下,潜心隐居四十年。 谁知草野间的隐士,腰间佩有龙泉宝剑。 浮云般的机会在于决断,誓要扫清幽燕叛军。 愿与在座诸位先生,静心研讨兵书战略。 齐心拥戴朝廷恩德,不惜献出微贱身躯。 只希望消灭叛军星象,功成后效仿鲁仲连。

赏析

这首诗是李白参加永王水军宴饮时的赠诗,充分展现其豪放雄健的诗风。开篇以'月化五白龙'的奇幻想象渲染战乱气氛,气势磅礴。诗中巧妙运用对比手法,将国家危难与个人抱负相结合,'宁知草间人,腰下有龙泉'一句尤为精彩,既表达隐士的傲骨,又显露报国的雄心。全诗结构严谨,从时局描写到宴会场景,再到个人抒怀,最后以建功立业的壮志收束,情感层层递进。语言雄浑豪迈,用典贴切自然,充分体现李白诗歌的浪漫主义特色和盛唐气象。

创作背景

此诗作于唐肃宗至德元年(756年)冬,当时李白应永王李璘之邀加入其幕府。安史之乱爆发后,玄宗逃往蜀中,永王受命经营长江流域。李白怀抱着平定叛乱的理想加入永王军队,在水军宴会上写下这首赠诗给幕府同僚。然而这次政治选择最终导致李白获罪流放,成为其人生的重要转折点。