在线阅读《相和歌辞 白头吟二首 其一》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
锦水东北流,波荡双鸳鸯。
雄巢汉宫树,雌弄秦草芳。
宁同万死碎绮翼,不忍云间两分张。
此时阿娇正娇妒,独坐长门愁日暮。
但愿君恩顾妾深,岂惜黄金买词赋。
相如作赋得黄金,丈夫好新多异心。
一朝将聘茂陵女,文君因赠白头吟。
东流不作西归水,落花辞条归故林。
兔丝固无情,随风任颠倒。
谁使女萝枝,而来强萦抱。
两草犹一心,人心不如草。
莫卷龙须席,从他生网丝。
且留琥珀枕,或有梦来时。
覆水再收岂满杯,弃妾已去难重回。
古来得意不相负,祇今惟见青陵台。
锦水:即锦江,流经成都,传说蜀人织锦濯其中则锦色鲜艳
双鸳鸯:象征恩爱夫妻,此处暗指司马相如与卓文君
汉宫树、秦草芳:借指宫廷富贵生活
分张:分离,分别
阿娇:汉武帝陈皇后,失宠后居长门宫,千金买司马相如《长门赋》
茂陵女:司马相如欲纳茂陵女子为妾的典故
白头吟:卓文君听闻司马相如欲纳妾而作的决绝诗
兔丝、女萝:两种寄生植物,比喻婚姻关系
龙须席:用龙须草编织的席子,象征旧日恩爱
青陵台:战国时韩凭夫妇殉情之处,象征忠贞爱情