注释
南国:南方,指江南地区
灼灼:鲜明艳丽的样子
芙蓉姿:如荷花般美丽的姿容
皓齿:洁白的牙齿,指美丽的笑容
芳心:美好的心灵
紫宫女:宫廷中的妃嫔
青蛾眉:美丽的眉毛,代指美人
潇湘沚:潇湘水中的小洲
沈吟:沉思低吟
译文
美丽的女子来自江南水乡,姿容如荷花般鲜艳明亮。
洁白的牙齿始终不曾展露笑颜,美好的心灵只能空自持守。
自古以来宫廷中的妃嫔们,总是共同嫉妒那眉目如画的佳人。
不如归去潇湘水中的小洲,沉思低吟又有什么值得悲伤。
赏析
这首诗以美人自喻,展现了李白怀才不遇的悲愤心情。前四句描绘美人天生丽质却含蓄内敛的形象,暗示诗人自身才华横溢却不被重用的处境。'皓齿终不发'一句尤为精妙,既写美人矜持之态,又暗喻诗人抱负难展的无奈。后四句笔锋一转,揭示宫廷中嫉妒倾轧的黑暗现实,最后以'归去潇湘沚'作结,表现诗人超脱尘世、归隐自然的高洁志向。全诗运用比兴手法,语言清新自然,情感深沉含蓄,充分体现了李白诗歌的浪漫主义特色。
创作背景
此诗作于李白供奉翰林期间(742-744年)。当时李白虽得唐玄宗赏识,但遭权贵排挤,深感政治理想难以实现。诗中借美人遭妒的意象,抒发自己怀才不遇、遭人嫉妒的愤懑之情,反映了盛唐时期文人仕途坎坷的现实处境。