注释
摇裔:摇曳飘荡的样子
白鸥:白色海鸥,象征自由高洁
沧江:青绿色的江水,泛指江河
海人:海边居民,渔人
狎:亲近,嬉戏
云鹤:云中仙鹤,象征高远
俦:伴侣,同类
寄形:寄托形骸
宿沙月:在沙滩月光下栖息
沿芳:沿着芬芳花草
春洲:春天的沙洲
洗心:洗涤心灵,清除杂念
忘机:忘却机心,淡泊无为
译文
摇曳飘荡的一对白鸥,在沧江流水上鸣叫飞翔。
它们适宜与渔人亲近嬉戏,岂是云中仙鹤能够相比。
寄托形骸在沙滩月光下栖息,沿着芬芳在春洲上嬉戏。
我也是个洗涤心灵的人,愿忘却机心随你们遨游。
赏析
这首诗以白鸥为意象,展现了李白追求自由、超脱尘世的精神境界。前四句描绘白鸥自在嬉戏的生动画面,用'摇裔''鸣飞'等动词赋予动态美感。中间两句'寄形宿沙月,沿芳戏春洲'营造出空灵静谧的意境。最后两句直抒胸臆,表达诗人渴望洗心忘机、与自然融为一体的理想。全诗语言清新自然,意境高远,体现了李白诗歌特有的浪漫主义色彩和道家思想影响。
创作背景
此诗创作于李白漫游时期,具体时间约在天宝年间(742-756)。当时李白对官场失望,追求隐逸生活,诗中表露的'洗心''忘机'思想反映了其受道家思想影响,渴望摆脱世俗束缚、回归自然的心境。这是李白《古风五十九首》组诗中的第四十二首,该组诗是李白重要的寓言抒情诗作。