注释
燕昭:指战国时期燕昭王,以招贤纳士闻名
郭隗:燕国谋士,向燕昭王提出筑黄金台招贤的建议
黄金台:燕昭王为招揽贤士所筑高台,上置千金
剧辛:战国时赵国人,后投奔燕国成为大将
邹衍:战国时齐国人,阴阳家代表人物,受燕昭王礼遇
青云士:指身居高位、飞黄腾达的权贵
珠玉:珍珠美玉,比喻珍贵的财物
糟糠:酒渣糠皮,比喻粗劣的食物
黄鹤举:黄鹤高飞,比喻贤士远走高飞
裴回:同"徘徊",犹豫不决的样子
译文
燕昭王延请郭隗为谋士,于是筑起招贤的黄金台。剧辛刚从赵国来到,邹衍又从齐国投奔而来。可叹如今那些身居高位的权贵,却把贤才视如尘埃般抛弃。用珠玉珍宝来换取歌舞欢笑,却用糟糠粗食来供养贤能之才。这才明白黄鹤为何要振翅高飞,独自在千里长空徘徊不去。
赏析
本诗是李白《古风五十九首》中的第十五首,通过对比燕昭王礼贤下士与当权者轻视人才的鲜明反差,抒发了怀才不遇的愤懑之情。前四句用典精当,以燕昭王筑黄金台招揽剧辛、邹衍等贤才的历史典故,构建了理想的君臣遇合图景。中间四句笔锋陡转,以'青云士'与'贤才'的待遇对比,揭露了现实社会中人才被冷落的不公现象。末二句以黄鹤高飞作结,既表达了超然远引的意向,又暗含对现实的无奈与徘徊。全诗语言凝练,对比强烈,用典贴切,充分展现了李白诗歌豪放中见沉郁的艺术特色。
创作背景
此诗创作于唐玄宗天宝年间,当时李白在长安供奉翰林,但并未得到真正的重用。他亲眼目睹了朝廷中奸臣当道、贤才被弃的现象,联想到古代明君礼贤下士的盛况,不禁感慨万千。诗中借古讽今,既是对自身怀才不遇的抒发,也是对当时政治腐败的批判,体现了李白关心国事、渴望建功立业的政治抱负。