注释
咸阳:秦朝都城,此处借指唐朝都城长安
绿帻:绿色头巾,汉代仆役服饰,指代身份低微之人
卖珠轻薄儿:指凭借不正当手段得宠的小人,典出《汉书·东方朔传》
子云:汉代文学家扬雄的字
长杨辞:指扬雄所作《长杨赋》
草玄:指扬雄仿《易经》作《太玄经》
投阁:指扬雄因受牵连跳天禄阁自杀未遂之事
译文
咸阳城二三月的春光里,宫中的柳树抽出金黄的枝条。
那个戴绿头巾的是谁家子弟?原来是靠卖珠得宠的轻浮少年。
黄昏时分醉酒归来,骑着白马骄横地奔驰。
他的意气风发令人仰慕,正是及时行乐的好时光。
扬雄不懂得世故人情,晚年才献上《长杨赋》。
辞赋虽然得到赏识,人却已经衰老,写《太玄经》时鬓发已白。
跳阁自杀实在令人叹息,只是被这些小人嗤笑。
赏析
本诗是李白《古风五十九首》中的第八首,通过对比手法展现了对社会不公的愤慨。前八句描写得势小人的骄纵形象,用'绿帻''卖珠'等典故暗指靠谄媚得宠的佞臣。后六句以扬雄的悲剧命运作对比,抒发怀才不遇的感慨。艺术上运用鲜明的意象对比,'宫柳黄金枝'的春色与'草玄鬓若丝'的凄凉形成强烈反差。语言犀利辛辣,在浪漫主义风格中融入深刻的现实批判,体现了李白诗歌中少见的沉郁顿挫之风。
创作背景
此诗作于天宝年间,李白在长安任职翰林院时期。当时玄宗沉湎享乐,权奸当道,李白深感政治理想难以实现。诗中借古讽今,以汉代扬雄的遭遇暗喻自身处境。扬雄是西汉著名辞赋家,才华横溢却仕途坎坷,这与李白在长安'供奉翰林'实则充当文学侍从的境遇相似。诗人通过历史典故表达了对小人得志、贤才遭弃的社会现实的强烈不满。