注释
代马:代地所产之马,代指北方良马
越禽:南方越地之鸟,代指南方禽鸟
雁门关:古代重要关隘,在今山西代县
龙庭:匈奴单于祭天之所,代指塞外胡地
虎鹖:武将头盔上的装饰,代指军旅生活
旌旃:军旗,代指军队
李飞将:指汉代名将李广,号称"飞将军"
三边:汉代幽、并、凉三州,泛指边疆
译文
北方的骏马不思念江南水乡,南方的鸟儿不留恋燕地风光。
性情因习惯而养成,水土风情本就如此应当。
昔日离别雁门关隘,如今戍守在匈奴龙庭前方。
惊起的沙尘扰乱海上日出,飞舞的雪花迷蒙了胡地天空。
虱子生在武将的盔甲上,心神追随着军旗飘扬。
苦战多年功勋未得封赏,忠诚之心难以表白伸张。
有谁怜惜那飞将军李广,白发苍苍埋没在边疆战场。
赏析
本诗是李白《古风五十九首》中的第六首,借古讽今,抒发对边将不遇的深沉感慨。诗歌以比兴开篇,用"代马""越禽"各安其土的生物习性,暗喻将士戍边乃职责所在。中间六句以白描手法展现边塞苦寒景象和军旅艰辛,"惊沙""飞雪"的意象营造出苍茫悲壮的意境。结尾四句直抒胸臆,以李广功高不爵的典故,表达对忠臣良将遭遇不公的愤懑。全诗语言简练而意境深远,体现了李白诗歌中关注现实、批判时政的一面。
创作背景
此诗创作于盛唐时期,当时边塞战争频繁,但军中赏罚不公的现象时有发生。李白借汉代李广的典故,暗讽当时朝廷对边将的刻薄寡恩。李广是西汉名将,一生与匈奴作战七十余次,却终身未得封侯,最后因迷路失期而自杀。李白以此表达对才士不遇、功业难成的悲愤,也隐含对自己怀才不遇的感慨。