在线阅读《代别情人》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
清水本不动,桃花发岸傍。
桃花弄水色,波荡摇春光。
我悦子容艳,子倾我文章。
风吹绿琴去,曲度紫鸳鸯。
昔作一水鱼,今成两枝鸟。
哀哀长鸡鸣,夜夜达五晓。
起折相思树,归赠知寸心。
覆水不可收,行云难重寻。
天涯有度鸟,莫绝瑶华音。
代别情人:代他人写离别情人的诗作
桃花发岸傍:桃花在岸边开放。发,开放
波荡摇春光:水波荡漾摇动着春光
子倾我文章:你倾慕我的文采。文章,文采才华
风吹绿琴去:暗用卓文君与司马相如绿绮琴的典故
曲度紫鸳鸯:弹奏着象征爱情的鸳鸯曲。度,谱曲演奏
昔作一水鱼:往日如同同游一水的鱼儿,比喻亲密无间
今成两枝鸟:如今却成了分栖两枝的鸟儿,比喻分离
哀哀长鸡鸣:用《诗经》中'风雨潇潇,鸡鸣胶胶'的意境
起折相思树:起身折下相思树的枝条。相思树,即红豆树
覆水不可收:用姜子牙马氏覆水难收的典故,喻感情难以挽回
行云难重寻:如飘走的云彩难以追寻,喻情人远去
天涯有度鸟:天涯虽有传信的鸟儿。度鸟,传书的鸿雁
莫绝瑶华音:不要断绝美好的音信。瑶华,美玉,喻珍贵