《忆崔郎中宗之游南阳遗吾孔子琴抚之潸然感旧》唐 · 李白

在线阅读《忆崔郎中宗之游南阳遗吾孔子琴抚之潸然感旧》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


李白

昔在南阳城,唯餐独山蕨。

忆与崔宗之,白水弄素月。

时过菊潭上,纵酒无休歇。

泛此黄金花,颓然清歌发。

一朝摧玉树,生死殊飘忽。

留我孔子琴,琴存人已殁。

谁传广陵散,但哭邙山骨。

泉户何时明,长扫狐兔窟。

中原五言古诗凄美友情酬赠古迹

注释

崔宗之:李白好友,曾任礼部员外郎,与李白同属'饮中八仙'

南阳:今河南南阳市,唐代属山南东道

独山蕨:独山产的蕨菜,指清贫生活

白水:指南阳白河,汉代有'白水真人'典故

菊潭:南阳菊潭县,以菊花闻名

黄金花:指菊花,喻高洁品格

玉树:喻崔宗之风姿俊美,《世说新语》有'蒹葭倚玉树'

广陵散:嵇康临刑索琴弹奏的古琴曲,喻绝响

邙山:洛阳北邙山,历代墓葬区

泉户:墓门,指阴间

译文

往昔同在南阳城,只以独山蕨菜充饥肠。 回忆与好友崔宗之,白河畔赏玩皎洁月光。 时常经过菊潭边上,纵情饮酒不知停歇。 泛舟在这金色菊海,醉态酣然清歌飞扬。 谁料一朝玉树摧折,生死相隔如此匆忙。 留给我的孔子古琴,琴虽犹在人已逝亡。 谁能再传广陵散曲,唯有痛哭邙山坟场。 墓门何时才能明亮,长扫狐兔洞穴荒凉。

赏析

这首诗是李白悼念亡友崔宗之的深情之作。全诗以'琴'为情感线索,通过今昔对比展现深厚友谊。前八句回忆南阳同游的豪放生活,'白水弄素月''泛此黄金花'等意象清丽脱俗,体现盛唐文人的浪漫情怀。后八句转入沉痛悼念,'摧玉树''哭邙山'等典故运用贴切,将个人悲痛升华为对生命无常的哲思。艺术上采用古体诗形式,语言质朴而情感浓烈,虚实相生中完成从欢聚到永诀的情感跨越,结尾'狐兔窟'的意象更添苍凉之感,展现李白诗歌中少见的沉郁风格。

创作背景

此诗作于天宝年间(742-756),李白游历南阳时抚琴思友而作。崔宗之是玄宗时期名士,与李白、杜甫等交好,杜甫《饮中八仙歌》有'宗之潇洒美少年'之赞。李白曾与崔宗之同游南阳,后崔宗之早逝,李白见遗物而伤怀。诗中'孔子琴'可能是崔宗之所赠古琴,李白借琴抒怀,既悼友人亦自伤身世,反映盛唐文人间的深厚情谊和李白重义的性格特点。