《五月东鲁行荅汶上君》唐 · 李白

在线阅读《五月东鲁行荅汶上君》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


李白

五月梅始黄,蚕凋桑柘空。

鲁人重织作,机杼鸣帘栊。

顾余不及仕,学剑来山东。

举鞭访前途,获笑汶上翁。

下愚忽壮士,未足论穷通。

我以一箭书,能取聊城功。

终然不受赏,羞与时人同。

西归去直道,落日昏阴虹。

此去尔勿言,甘心为转蓬。

五言古诗人生感慨夏景抒情政治抒情

注释

东鲁:今山东东部地区

汶上:今山东汶上县,唐代属兖州

蚕凋:蚕事结束,蚕已结茧

桑柘:桑树和柘树,叶子可喂蚕

机杼:织布机

帘栊:门窗的帘子

学剑:李白年轻时曾学习剑术

下愚:指汶上翁,含轻视意

穷通:困窘与显达,指仕途得失

一箭书:用鲁仲连射书退敌典故

聊城功:指鲁仲连助齐攻下聊城而不受赏

阴虹:彩虹,喻奸佞小人

转蓬:随风飘转的蓬草,喻漂泊生涯

译文

五月梅子刚开始变黄,蚕事已毕桑柘叶已采空。鲁地人重视纺织劳作,织机声在门窗间鸣响。回头看我还未入仕途,为学剑术来到山东。扬鞭探问前方道路,却遭到汶上老翁的嘲笑。愚昧的人轻视壮士,根本不配谈论仕途穷通。我就像那以一箭书信,能夺取聊城成功的鲁仲连。最终也不接受封赏,羞于与世俗之人相同。向西归去坚持正道,落日余晖中阴虹昏暗。我这一去你不必多言,甘心做那随风飘转的蓬草。

赏析

这首诗展现了李白早期的豪迈气概和远大抱负。全诗以五月鲁地农事场景起兴,通过与被汶上翁嘲笑的对比,引出诗人以鲁仲连自比的壮志。艺术上运用对比手法,将世俗观念与个人理想形成鲜明对照;典故运用贴切自然,'一箭书'的典故既彰显才能又表明志向。语言豪放奔放,情感真挚强烈,充分体现了李白诗歌的浪漫主义特色和不受拘束的个性魅力。

创作背景

此诗作于开元二十四年(736年),李白初游东鲁时期。当时诗人尚未得志,在山东一带游历。诗中反映了他早期追求功名但又保持清高品格的思想矛盾。李白此时对仕途充满期待,但又不愿与世俗同流合污,这种矛盾心理在诗中得到了充分体现。