《下泾县陵阳溪至涩滩》唐 · 李白

在线阅读《下泾县陵阳溪至涩滩》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


李白

涩滩鸣嘈嘈,两山足猿猱。

白波若卷雪,侧足不容舠。

渔子与舟人,撑折万张篙。

五言古诗写景叙事山水田园文人

注释

涩滩:泾县境内的一处险滩,水流湍急,河道狭窄

嘈嘈:形容水流冲击发出的巨大声响

猿猱:泛指猿猴。猱,古书上说的一种猴

白波若卷雪:白色的浪花如同卷起的雪花,形容水势汹涌

侧足不容舠:河道狭窄得容不下小船。侧足,形容空间狭小;舠,小船

渔子与舟人:打渔的人和船夫

撑折万张篙:形容撑船的竹篙都被撑断了无数根,极言行船之艰难

译文

涩滩水声喧哗如雷鸣,两岸山间猿猴啼叫不停。 白色的浪花如同卷起的雪花,狭窄的河道几乎容不下小船通行。 渔夫和船工们在此行船,不知撑断了多少根竹篙。

赏析

这首诗以简练的笔触描绘了泾县陵阳溪涩滩的险峻景象。前两句通过听觉描写('鸣嘈嘈')和视觉描写('足猿猱')营造出险峻的自然环境。'白波若卷雪'运用比喻手法,将汹涌的浪花比作卷起的雪花,既形象又富有动感。后两句通过'侧足不容舠'的夸张和'撑折万张篙'的典型细节,生动表现了船工行船的艰辛。全诗语言凝练,意境雄奇,展现了李白诗歌特有的浪漫主义色彩和对劳动人民的深切同情。

创作背景

此诗创作于唐天宝十二载(753年)至十四载(755年)间,李白漫游皖南时期。当时诗人因仕途失意,寄情山水,游历了泾县、宣城一带。陵阳溪在今安徽泾县西,是青弋江的一段,以险滩著称。这首诗真实记录了当地险峻的水路交通状况,也反映了唐代皖南山区的自然风貌和人民生活。