注释
朱雀门:唐代长安城皇城的正南门,此处借指金陵(今南京)的南门
白鹭洲:古代长江中的沙洲,因多聚白鹭而得名,在今南京江东门外
海月:倒映在水中的月亮,如海中之月
金陵宰:指杨江宁,当时任江宁县令。金陵为南京古称
琼树:玉树,比喻友人杨江宁的美好品格
翻觉:反而觉得
绿水句:化用古诗句意,写流水似乎懂得人的心意
玉琴:精美的琴,代指音乐传情
译文
清晨告别金陵的朱雀门,傍晚栖息在白鹭洲头。
波光荡漾摇动着水中月影,星光点点映入城中楼阁。
遥望美好的金陵县令,思念如琼树般令人忧愁。
只能让魂魄进入梦境相会,反而觉得长夜如秋般凄凉。
绿色的江水似乎懂得我的心意,特意为我向西北方向流去。
借着玉琴声声传情,让荡漾的琴音寄去我对你的愁思。
赏析
这首诗是李白寄赠友人杨江宁的深情之作。前四句以时空转换起笔,'朝别''暮栖'形成鲜明对比,展现诗人行程匆匆。'波光摇海月,星影入城楼'一联,以动衬静,将白鹭洲的夜景描绘得空灵美妙,波光与星影交织,营造出梦幻般的意境。中间四句直抒胸臆,'望美''如思'表达对友人的深切思念,'魂入梦''夜成秋'更显相思之苦。最后四句奇想跌出,'绿水解人意'赋予自然以人情,'玉琴寄愁'将音乐化作情感的载体,体现了李白诗歌特有的浪漫主义色彩。全诗语言清新自然,情感真挚动人,在写景中抒情,在抒情中见志,展现了李白诗歌豪放中见细腻的艺术特色。
创作背景
此诗作于李白漫游金陵时期。杨江宁当时任江宁县令,与李白交好。白鹭洲是金陵名胜,李白在此住宿时,触景生情,写下这首寄赠友人的诗篇。诗中既描写了金陵美丽的夜景,又表达了对友人的深切思念,反映了盛唐时期文人间深厚的友谊和李白重情重义的性格特点。