注释
染尘缨:沾染尘土的帽带,喻指世俗的烦扰
芳草平:芳草遍野的平地
藤径:藤蔓缠绕的小路
雪峰:积雪的山峰
嫩篁:嫩竹
倒江横:倒映在江中,横斜有致
素鱼:指书卷中的蠹鱼,因蠹鱼色白故称素鱼
洗砚:洗涤砚台,准备书写
敲松:敲击松枝,喻高洁之志
三清:道教最高境界玉清、上清、太清,指仙境
译文
还未洗去沾染尘土的帽缨,我已回到芳草遍野的旧山。
一条青藤小路蜿蜒碧绿,万点雪峰在晴空下闪耀。
大地寒冷树叶早已落尽,山谷严寒云彩凝滞不行。
嫩竹密密地侵入房舍,古树倒映江中横斜有致。
白狗远离村庄在吠叫,青苔在墙壁上丛生。
孤雉穿过厨房飞过,旧猿在屋旁哀鸣。
树叶落尽禽鸟的巢穴显露,篱笆稀疏野兽踏出路径。
拂拭床铺有灰鼠跑走,翻开书箱惊动了蠹鱼。
洗净砚台准备撰写良策,敲击松枝比拟高洁品格。
此时若要再度离去,定要直上三清仙境。
赏析
本诗是李白早期归隐题材的代表作,以细腻的笔触描绘冬日山居的荒寂景象。诗人运用白描手法,通过'藤径绿''雪峰晴''嫩篁密''古树横'等意象,营造出清冷幽深的意境。'白犬吠''苍苔生''孤雉过''旧猿鸣'等动态描写,更添山居的野趣与寂寥。结尾'洗砚''敲松'的细节,展现了诗人高洁的志趣和超脱尘世的精神追求。全诗语言凝练,对仗工整,在荒寒景致中寄寓着诗人对自然生活的向往和对理想境界的追求。
创作背景
此诗作于李白早年隐居蜀中时期(约开元八年,720年),时年二十岁左右。诗人游历成都、渝州等地后返回青莲乡旧山所作,反映了其早期追求功名与向往隐逸的矛盾心理。诗中'旧山'指李白在蜀中的隐居之地,展现了他对自然山水的深厚感情和超然物外的人生理想。