注释
海水不可解:海水不可理解,指离别之情如海水般深不可测
连江夜为潮:整条江水在夜晚都化作潮水,形容离愁汹涌
俄然:忽然,突然
蒲屿:长满蒲草的水中小岛
鸣榔:敲击船帮发出声响,此处指击节歌唱
长谣:放声歌唱,吟诵诗歌
译文
离别之情如海水般深不可测,整夜江水都化作汹涌的潮汐。
忽然间蒲草小岛变得辽阔,岸边送别的酒船渐行渐远。
珍惜这离别时刻宁愿沉醉不醒,敲击船帮放声高歌抒发情怀。
天亮时你就要踏上征程,想必那时已有顺风助你远行。
赏析
这首诗以海水、江潮为喻,生动描绘了离别时的复杂心绪。前四句通过自然景象的变幻,暗示友人离去后空间的疏离感。'惜别耐取醉'一句直抒胸臆,展现诗人对友情的珍视和不舍。尾联'应便有风飘'既是对友人行程的祝愿,也暗含对未来的乐观期待。全诗语言豪放自然,意境开阔,充分体现了李白诗歌的浪漫主义特色。
创作背景
此诗作于唐代天宝年间,是李白为送别友人殷淑所作组诗中的第一首。殷淑应为李白在漫游途中结识的友人,具体生平不详。李白一生交游广阔,重情重义,写下了大量送别诗篇,此诗即是他与友人离别时真情实感的流露。