《送杨山人归嵩山》唐 · 李白

在线阅读《送杨山人归嵩山》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


李白

我有万古宅,嵩阳玉女峰。

长留一片月,挂在东溪松。

尔去掇仙草,菖蒲花紫茸。

岁晚或相访,青天骑白龙。

中原五言古诗山峰抒情文人

注释

杨山人:李白友人,隐居于嵩山的道士

嵩山:五岳之中岳,位于河南登封

玉女峰:嵩山三十六峰之一,传说为玉女修真之处

:采摘

菖蒲:仙草名,传说食之可长生

紫茸:紫色花穗,形容菖蒲花的形态

白龙:仙人的坐骑,象征得道飞升

译文

我在嵩山玉女峰有处万古长存的宅院, 一轮明月长久悬挂在东溪的松树梢头。 你此去采摘仙草菖蒲,那紫色花穗正繁茂。 待到岁末我或许前去相访,共乘白龙遨游青天。

赏析

本诗以奇幻的想象和飘逸的笔触,展现了李白诗歌特有的浪漫主义色彩。前四句以'万古宅''一片月'营造出永恒静谧的仙境意象,后四句通过'仙草''白龙'等道家意象,表达了对隐逸生活的向往。全诗语言清新自然,意境空灵超脱,将送别之情升华为对神仙境界的追求,体现了盛唐诗人特有的豪迈与洒脱。

创作背景

此诗作于李白漫游时期,杨山人是其在嵩山结识的隐士友人。当时李白对道教修炼颇有兴趣,诗中反映了他追求长生、向往神仙境界的思想。嵩山作为道教圣地,为这首诗提供了丰富的仙道意象和文化背景。