《夜别张五》唐 · 李白

在线阅读《夜别张五》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


李白

吾多张公子,别酌酣高堂。

听歌舞银烛,把酒轻罗裳。

横笛弄秋月,琵琶弹陌桑。

龙泉解锦带,为尔倾千觞。

中原五言古诗友情酬赠叙事夜色

注释

张五:李白友人,生平不详,或为隐士张谓

别酌:离别时的饮酒饯行

酣高堂:在高堂上畅饮尽兴

银烛:明亮的烛光,形容宴会奢华

轻罗裳:轻薄的丝绸衣裳,指舞女服饰

横笛:笛子,横吹管乐器

陌桑:田间桑树,暗用《陌上桑》典故

龙泉:宝剑名,古代名剑,产于龙泉

锦带:华丽的衣带

千觞:千杯酒,极言饮酒之多

译文

我这位张公子好友,我们在高堂上畅饮离别酒。 在银烛光下欣赏歌舞,手持酒杯看罗裳轻舞。 横笛声在秋月下悠扬,琵琶曲如陌上采桑般动人。 解下龙泉剑上的锦带,为你倾尽千杯离别酒。

赏析

这首诗展现了李白豪放不羁的送别情怀。全诗以宴饮送别为背景,通过'银烛''罗裳''横笛''琵琶'等意象营造出奢华热烈的离别氛围。'龙泉解锦带'象征诗人解剑赠友的深情厚谊,'为尔倾千觞'则用夸张手法表现离别时的豪饮畅快。诗歌语言明快流畅,意境开阔豪迈,既有盛唐气象的恢弘,又蕴含李白特有的浪漫主义色彩,将离别之情升华为人生的豪迈洒脱。

创作背景

此诗创作于盛唐时期,具体年份不详。张五可能是李白的隐士友人张谓。李白一生交游广阔,重情重义,此诗反映了他与友人离别时的豪爽性情。盛唐时期文人雅集、诗酒唱和之风盛行,这首诗正是这种社会风气的生动写照。