注释
蟠木:弯曲的树木,指未经雕琢的天然木材
斤斧:斧头,代指雕琢修饰
樽:古代盛酒器,山樽指形似山岳的酒樽
栋梁馀:建筑栋梁之余料,指大材小用
金罍:青铜制成的豪华酒器
玉醴:美酒,如玉般晶莹的美酒
拂拭:擦拭,引申为赏识提拔
玳筵:用玳瑁装饰坐具的华美宴席
译文
弯曲的木材不需雕饰,且让斧凿痕迹稀疏。
酒樽呈现出山岳的雄姿,材质本是栋梁的余料。
外表与金罍并列摆放,内中盛着玉液般的美酒。
惭愧承蒙您的赏识擦拭,才能忝列于华美的宴席。
赏析
本诗以山樽自喻,通过咏物抒怀的手法展现李白豪放不羁的个性。前四句写山樽的天然质朴,'不雕饰''斤斧疏'体现诗人反对矫饰、崇尚自然的美学追求。'栋梁馀'暗含才不为用的感慨。后四句通过'金罍''玉醴''玳筵'的华美场景,反衬出诗人虽处富贵却保持本真的品格。全诗托物言志,含蓄深沉,在咏物中寄寓了诗人对人才使用的深刻思考。
创作背景
此诗作于李白供奉翰林期间,天宝元年(742年)至天宝三载(744年)。当时李白应诏入京,本欲施展政治抱负,却仅被视为文学侍从。诗中借咏山樽表达了对自身处境的认识:虽受皇帝礼遇,却未能发挥真正的政治才能。这种'材是栋梁馀'的感慨,反映了李白在宫廷中的复杂心境。